〒101-0051東京都千代田区神田神保町1-32 白石ビル2F

03-5577-3694

営業時間

9:30〜17:30

お気軽にお問合せください

お問合せはこちら

脱退一時金

Lump-sum Withdrawal Payment

外国人が一般従業員として日本で雇用されて就労するとき、多くの場合、社会保険に加入する義務が生じます。

社会保険は、健康保険と厚生年金保険のセットで加入することになりますが、原則25年の加入期間がないと厚生年金を受給できないので、25年も日本で働くつもりはないと考える人は、社会保険に加入したくないと考えるケースも出てきます。

 When a foreign people is employed by a Japanese company as a regular employee, in many cases, he/she becomes obliged to join Japan's social insurance scheme. He/she has to join both Health Insurance and Welfare Pension Insurance at the same time, since these insurances are integrated with each other.
However, he/she is not entitled to the pension without 25 years of enrollment period in principle.

So the one who does not have the intention to work for such a long time in Japan, may think he/she does not want to enroll the social insurance scheme of Japan.

しかし、厚生年金や国民年金に6か月以上加入していた場合は、帰国後に脱退一時金を請求して支払いを受けることができますので、この面から考えてもより入り易くなるのではないでしょうか。
(年金通算協定がある国との間では、加入期間が通算される場合もありますのでチェックが必要です。)

 But the one who has the period of not less than 6 months of enrollment period, can claim and receive his/her Lump-sum Withdrawal Payment after going out of Japan. 

 Knowing this fact may make him/her easier to join the social insurance of Japan...(There are cases in which totalization of enrollment period may be effective, if your country and Japan has concluded the pension totalization agreement. Please check.)

詳しくは、次の日本年金機構のホームページで見てください。
 Please check the following site of Japan Pension Service:
http://www.nenkin.go.jp/main/individual_02/pdf/dattai/english.pdf

*次は日本年金機構のホームページからの一部引用です。

 

曰本から出国される外国人のみなさまへ

日本年金機構


年金に6か月以上加入されていた方は、脱退一時金が受けられます。
(注)
日本と年金通算の協定を締結している相手国の年金加入期間のある方につきましては、一定の要件のもと年金加入期間を通算して、日本及び協定相手国の年金を受け取ることができる場合があります。〔平成23年1月現在、ドイツ、アメリカ、ベルギー、フランス、カナダ、オーストラリア、オランダ、チェコ、スペイン及びアイルランドと発効済、ブラジル及びスイスと発効に向けて準備中。最新の協定締結状況は、日本年金機構のホームページでご確認ください。〕ただし、脱退一時金を受け取ると、その期間を通算することができなくなりますので、注意が必要です。
 

*Quote*
 

To all foreigners leaving Japan

Japan Pension Service


You can apply for the Lump-sum Withdrawal Payments, if you have the Japanese public pension coverage periods for 6 months or more


Note:

 You may be qualified for the totalization benefits under Japanese system as well as foreign system if you have qualifying coverage periods under pension systems of countries with which Japan have totalization agreements, subject to each qualification conditions: As of January 2011,Japan has such bilateral agreements with Germany, the United States,Belgium, France,Canada,Australia Netherlands,Czech,Spain and Ireland respectively. The agreements between Japan and Brazil as well as Switzerland are in preparation. For updated agreement status, please refer to the Japan Pension Service website.

We urge you to note that if you use your coverage periods as the basis to receive your Lump-sum Withdrawal Payments the periods will no longer be valid to apply for such totalization benefits.
 

*Unquote*  

お問合せはこちら

お電話でのお問合せ

03-5577-3694

代表プロフィール

河田 一省
(Kazumi Kawada)
資格
  • 特定社会保険労務士
  • 行政書士
  • 中小企業診断士
  • 第一種衛生管理者

事務所案内

河田経営労務管理事務所

住所

〒101-0051東京都千代田区神田神保町1-32 白石ビル2F

営業時間:9:30〜17:30

電話でのお問合せはこちら

03-5577-3694

03-5577-3694

info@kawada-office.com